Описание
Слово «тфила» уникально. Обычно оно переводится как «молитва» или «мольба», но, как поясняет Ребе, для этих слов в иврите есть более близкий аналог – «тхина». Когда же на иврите употребляют слово «тфила», оно означает еще и «соединение» – от слова «тофель» («соединяющий», «скрепляющий»). Тфила – это не только обращение с просьбами, но и, прежде всего, установление связи с Творцом.
В каждой букве и в каждом сочетании букв тфилы заложен глубокий смысл. Согласно Кабале, каждое слово и каждая буква лашон hа-кодеш отражают тот или иной аспект «Света» Творца, Который дает жизненную силу всем творениям.
Когда мы произносим «молитвы» на «исходном», классическом иврите (лашон hа-кодеш), как их установили участники Великого Собрания, они быстрее достигают своей цели – говоря языком книги «Тания», объединения души с ее Источником.
Не удивительно, что большинство читателей, начинающих свое знакомство с сидуром в переводе, стремятся как можно быстрее перейти к чтению на языке оригинала. Задача этого издания состоит в том, чтобы по возможности облегчить такой переход и сделать его более комфортным.
35.00$Подробнее