В 85-й главе Теилим встречается известная фраза: אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח (эмет меэрец тицмах) — «Правда произрастет из земли». Но не все знают, что ее можно вписать в таблицу таким образом, что она будет читаться одинаково как справа налево, так и сверху вниз:
Иврит
-
-
Слово «шошана» на иврите означает лилию, а по другой версии — розу. На эту вторую версию и опирается в своем комментарии к книге Теилим «Шай ле-Мора». Это же слово мы находим в «Песни Песней» (2:2): «Как роза между терниями, так подруга моя между дев». (Если…
-
В этой главе Давид просит о том, чтобы Б-г «восстановил» его и поднял из «глубин», в которых он оказался (строка 20). Интересно, что некоторые слова в этой просьбе написаны в форме множественного числа, но при чтении псалма они по традиции произносятся в форме единственного («hиритани»…
-
«Исраэль — ли-сгулато…» «Сгула» (סגוּלָה) – это не только драгоценность, но и особенное достояние определенного владельца. Воспользоваться им или извлечь из него выгоду не может больше никто. Однокоренное слово סָגוֹל («саголь») означает «фиолетовый», «лиловый».
-
Согласно мидрашам и Талмуду, в иврите насчитывается 7 (по некоторым данным — 6) слов со значением «лев». Одно из них – «кфир» (כְּפִיר) — встречается в 104-й главе книги Теилим. Детеныш льва называется «гур арье» (גוּר אַריֵה). Повзрослев, он становится «кфир» — молодым львом. Такой…
-
Слово «заруа» (זָרֻעַ), которое встречается в 97-й главе Теилим, на первый взгляд, связано с зерном: «Свет посеян для праведника». Но по звучанию оно напоминает слово «заруах» זָרוּחַ)) – «светящийся». Интересно, что в иврите вообще можно проследить связь между словами, связанными с зерном и связанными с…
-
Ивритский корень рейш-вэт (רב) имеет значение «укрупняться, умножаться». Происходящее от него слово רב (рав) с огласовкой «камац» сообщает о высокой численности или большом количестве. То же самое слово с огласовкой «патах» говорит о высоком уровне качестве. Именно в таком смысле данное слово употреблено в тексте…
-
-
В 81-й главе книги упоминается необычный музыкальный инструмент — «тоф». Некоторые комментаторы видят его похожим на бубен. Но, например, Шалтей Гиборим утверждает, что тоф похож на блюдо без крышки, сделанное из меди или другого металла.